msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Count Per Day v3.2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-02 12:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-08 08:52:38+0000\n"
"Last-Translator: Jani Alha <tuki@wysiwyg.fi>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: CSL v1.x\n"
"X-Poedit-Language: \n"
"X-Poedit-Country: \n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: \n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"

#: counter-options.php:52
#@ cpd
msgid "Options updated"
msgstr "Valinnat päivitetty"

#: counter-options.php:113
#, php-format
#@ cpd
msgid "Database cleaned. %s rows deleted."
msgstr "Tietokanta puhdistettu. %s riviä poistettu."

#: counter-options.php:128
#: counter-options.php:719
#@ cpd
msgid "UNINSTALL Count per Day"
msgstr "POISTA Count per Day"

#: counter-options.php:133
#: counter-options.php:134
#: counter-options.php:135
#, php-format
#@ cpd
msgid "Table %s deleted"
msgstr "Taulukko %s poistettu"

#: counter-options.php:136
#@ cpd
msgid "Options deleted"
msgstr "Valinnat poistettu"

#: counter-options.php:377
#: counter-options.php:705
#@ cpd
msgid "Uninstall"
msgstr "Poista asennus"

#: counter-options.php:378
#@ cpd
msgid "Click here"
msgstr "Napsauta tästä"

#: counter-options.php:378
#@ cpd
msgid "to finish the uninstall and to deactivate \"Count per Day\"."
msgstr "viimeistelläksesi asennuksen poiston ja \"Count per Day\" käytöstä poistamisen."

#: counter-options.php:752
#@ cpd
msgid "Online time"
msgstr "Online-aika"

#: counter-options.php:753
#@ cpd
msgid "Seconds for online counter. Used for \"Visitors online\" on dashboard page."
msgstr "Sekuntia online-laskuria varten. Käytetään \"Vierailijat online-tilassa\" ohjausnäkymän sivulla."

#: counter-options.php:756
#@ cpd
msgid "Logged on Users"
msgstr "Kirjautuneet käyttäjinä"

#: counter-options.php:758
#@ cpd
msgid "count too"
msgstr "laske myös"

#: counter-options.php:770
#@ cpd
msgid "Auto counter"
msgstr "Automaattinen laskuri"

#: counter-options.php:771
#@ cpd
msgid "Counts automatically single-posts and pages, no changes on template needed."
msgstr "Laskee automaattisesti artikkelit ja sivut, muutoksia sivupohjiin ei tarvita."

#: counter-options.php:774
#@ cpd
msgid "Bots to ignore"
msgstr "Robotit, jotka jätetään huomioimatta"

#: counter-options.php:952
#@ cpd
msgid "Update options"
msgstr "Päivitä valinnat"

#: counter-options.php:553
#: counter-options.php:561
#@ cpd
msgid "Clean the database"
msgstr "Puhdista tietokanta"

#: counter-options.php:557
#@ cpd
msgid "You can clean the counter table by delete the \"spam data\".<br />If you add new bots above the old \"spam data\" keeps in the database.<br />Here you can run the bot filter again and delete the visits of the bots."
msgstr "Voit puhdistaa laskuritaulun poistamalla \"spam-data\".<br />Mikäli lisäät uusia robotteja yläpuolelle, vanha \"spam-data\" säilytetään tietokannassa.<br />Täällä voit suorittaa robottisuodattimen uudelleen ja poistaa robottien vierailut."

#: counter-options.php:708
#@ cpd
msgid "If \"Count per Day\" only disabled the tables in the database will be preserved."
msgstr "Mikäli \"Count per Day\" on ainoastaan poistettu käytöstä, tullaan taulut tietokannassa säilyttämään."

#: counter-options.php:709
#@ cpd
msgid "Here you can delete the tables and disable \"Count per Day\"."
msgstr "Täällä voit poistaa taulut ja poistaa \"Count per Day\" -lisäosan käytöstä."

#: counter-options.php:712
#@ cpd
msgid "WARNING"
msgstr "VAROITUS"

#: counter-options.php:713
#@ cpd
msgid "These tables (with ALL counter data) will be deleted."
msgstr "Nämä taulut (KAIKKI laskutiedot mukaan luettuina) tullaan poistamaan."

#: counter-options.php:715
#@ cpd
msgid "If \"Count per Day\" re-installed, the counter starts at 0."
msgstr "Mikäli \"Count per Day\" asennetaan uudelleen, laskuri alkaa arvosta 0."

#: counter-options.php:695
#: counter-options.php:718
#@ cpd
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"

#: counter-options.php:719
#@ cpd
msgid "You are sure to disable Count per Day and delete all data?"
msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa \"Count per Day\" -lisäosan käytöstä ja poistaa kaikki tiedot?"

#: counter-core.php:820
#: counter.php:1283
#@ cpd
msgid "Statistics"
msgstr "Tilastot"

#: counter-core.php:788
#: counter.php:223
#: counter.php:1167
#: counter.php:1361
#@ cpd
msgid "Total visitors"
msgstr "Vierailijoita yhteensä"

#: counter.php:224
#: counter.php:1367
#@ cpd
msgid "Visitors currently online"
msgstr "Vierailijat parhaillaan online-tilassa"

#: counter.php:225
#: counter.php:1362
#@ cpd
msgid "Visitors today"
msgstr "Vierailijoita tänään"

#: counter.php:226
#: counter.php:1363
#@ cpd
msgid "Visitors yesterday"
msgstr "Vierailijoita eilen"

#: counter.php:227
#: counter.php:1364
#@ cpd
msgid "Visitors last week"
msgstr "Vierailijoita viime viikolla"

#: counter.php:230
#: counter.php:924
#: counter.php:1368
#@ cpd
msgid "Counter starts on"
msgstr "Laskuri alkaa"

#: counter-core.php:794
#: counter.php:229
#: counter.php:328
#: counter.php:1169
#: counter.php:1366
#: userperspan.php:46
#@ cpd
msgid "Visitors per day"
msgstr "Vierailijoita päivässä"

#: counter-core.php:790
#: counter.php:1365
#@ cpd
msgid "Visitors per month"
msgstr "Vierailijoita kuukaudessa"

#: counter-core.php:792
#: counter-options.php:834
#@ cpd
msgid "Visitors per post"
msgstr "Vierailijaa per artikkeli"

#: counter-options.php:123
#@ cpd
msgid "Counter reseted."
msgstr "Laskuri nollattu."

#: counter-options.php:835
#: counter-options.php:839
#@ cpd
msgid "How many posts do you want to see on dashboard page?"
msgstr "Kuinka monta artikkelia haluat nähdä ohjausnäkymän sivulla?"

#: counter-options.php:838
#@ cpd
msgid "Latest Counts - Posts"
msgstr "Viimeisimmät osumat - artikkelit"

#: counter-options.php:842
#@ cpd
msgid "Latest Counts - Days"
msgstr "Viimeisimmät osumat - päivät"

#: counter-options.php:843
#: counter-options.php:847
#: counter-options.php:869
#@ cpd
msgid "How many days do you want look back?"
msgstr "Kuinka monta päivää haluat katsoa taaksepäin?"

#: counter-options.php:883
#@ cpd
msgid "Show in lists"
msgstr "Näytä listana"

#: counter-options.php:884
#@ cpd
msgid "Show \"Reads per Post\" in a new column in post management views."
msgstr "Näytä \"Luettu per artikkeli\" uudella sarakkeella artikkelihallinnan näkymissä."

#: counter-options.php:686
#: counter-options.php:696
#@ cpd
msgid "Reset the counter"
msgstr "Nollaa laskuri"

#: counter-options.php:689
#@ cpd
msgid "You can reset the counter by empty the table. ALL TO 0!<br />Make a backup if you need the current data!"
msgstr "Voit nollata laskurin tyhjentämällä taulun. KAIKKI ARVOIKSI 0.<br />Ota varmuuskopio mikäli tarvitset nykyisiä tietoja!"

#: counter.php:756
#, php-format
#@ cpd
msgid "The %s most visited posts in last %s days:"
msgstr "%s eniten vierailtua artikkelia viimeisen %s päivän aikana:"

#: counter-core.php:652
#: counter-options.php:401
#: counter-options.php:740
#@ default
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"

#  tjekkes
#: counter-core.php:1464
#: counter-options.php:789
#: counter.php:222
#: counter.php:974
#@ cpd
msgid "Reads"
msgstr "Luettuja"

#: counter-core.php:793
#@ cpd
msgid "Latest Counts"
msgstr "Viimeisimmät osumat"

#: counter-options.php:846
#@ cpd
msgid "Chart - Days"
msgstr "Kaavio - päiviä"

#: counter-options.php:850
#@ cpd
msgid "Chart - Height"
msgstr "Kaavio - korkeus"

#: counter-options.php:851
#@ cpd
msgid "Height of the biggest bar"
msgstr "Suurimman pylvään korkeus"

#: counter.php:1355
#@ cpd
msgid "This post"
msgstr "Tämä artikkeli"

#: counter-options.php:799
#@ default
msgid "Dashboard"
msgstr "Ohjausnäkymä"

#: counter.php:327
#@ cpd
msgid "Reads per day"
msgstr "Luettuja päivässä"

#: counter-options.php:63
#, php-format
#@ cpd
msgid "Countries updated. <b>%s</b> entries in %s without country left"
msgstr "Maat päivitetty. <b>%s</b> merkintää %s ilman maatietoa jäljellä"

#: counter-options.php:66
#@ cpd
msgid "update next"
msgstr "päivitä seuraavaksi"

#: counter-options.php:636
#@ cpd
msgid "GeoIP - Countries"
msgstr "GeoIP - Maat"

#: counter-options.php:645
#@ cpd
msgid "Update old counter data"
msgstr "Pävitä vanhat laskutiedot"

#: counter-options.php:657
#@ cpd
msgid "Update GeoIP database"
msgstr "Päivitä GeoIP-tietokanta"

#: counter-options.php:652
#@ cpd
msgid "Download a new version of GeoIP.dat file."
msgstr "Lataa uusi versio GeoIP.dat -tiedostosta."

#: counter-options.php:662
#@ cpd
msgid "More informations about GeoIP"
msgstr "Lisää tietoa GeoIP:stä"

#: counter-core.php:804
#@ cpd
msgid "Reads per Country"
msgstr "Luetut per maa"

#: geoip/geoip.php:142
#@ cpd
msgid "New GeoIP database installed."
msgstr "Uusi GeoIP-tietokanta asennettu."

#: geoip/geoip.php:144
#@ cpd
msgid "Sorry, an error occurred. Try again or check the access rights of directory \"geoip\" is 777."
msgstr "Virhe on tapahtunut. Yritä uudelleen ja tarkista, että kansiolla \"geoip\" on oikeudet 777."

#: geoip/geoip.php:117
#@ cpd
msgid "Sorry, necessary functions (zlib) not installed or enabled in php.ini."
msgstr "Valitettavasti tarvittavaa toimintoa (zlib) ei ole asennettu tai käyttöönotettu php.ini:ssä."

#: counter-options.php:855
#@ cpd
msgid "Countries"
msgstr "Maat"

#: counter-options.php:856
#@ cpd
msgid "How many countries do you want to see on dashboard page?"
msgstr "Kuinka monta maata haluat nähdä ohjausnäkymän sivulla?"

#: counter-options.php:106
#, php-format
#@ cpd
msgid "Mass Bots cleaned. %s counts deleted."
msgstr "Robotit puhdistettu. %s osumaa poistettu."

#: counter-options.php:417
#: massbots.php:46
#@ cpd
msgid "Mass Bots"
msgstr "Robotit"

#: counter-options.php:421
#, php-format
#@ cpd
msgid "Show all IPs with more than %s page views per day"
msgstr "Näytä kaikki IP-osoitteet, joilla on enemmän kuin %s sivunäyttöä päivässä"

#: counter-options.php:422
#: notes.php:84
#: userperspan.php:56
#@ cpd
msgid "show"
msgstr "näytä"

#: counter-options.php:448
#: counter-options.php:464
#, php-format
#@ cpd
msgid "Delete these %s counts"
msgstr "Poista nämä %s osumat"

#: counter.php:913
#@ cpd
msgid "Other"
msgstr "Toinen"

#: massbots.php:63
#: userperspan.php:75
#@ default
msgid "Front page displays"
msgstr "Etusivulla näytetään"

#: counter-core.php:799
#: counter-options.php:860
#@ cpd
msgid "Browsers"
msgstr "Selaimet"

#: counter-options.php:430
#@ cpd
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: counter-options.php:431
#: notes.php:88
#@ cpd
#@ default
msgid "Date"
msgstr "Päivä"

#: counter-options.php:432
#@ cpd
msgid "Client"
msgstr "Asiakas"

#: counter-options.php:433
#@ cpd
msgid "Views"
msgstr "Näyttöä"

#: counter-options.php:891
#@ cpd
msgid "Start Values"
msgstr "Aloitusarvot"

#: counter-options.php:895
#@ cpd
msgid "Here you can change the date of first count and add a start count."
msgstr "Täällä voit muuttaa ensimmäisen osuman päiväystä ja lisätä aloituslaskurin."

#: counter-options.php:899
#@ cpd
msgid "Start date"
msgstr "Aloituspäivä"

#: counter-options.php:900
#@ cpd
msgid "Your old Counter starts at?"
msgstr "Vanha laskurisi alkaa?"

#: counter-options.php:903
#: counter-options.php:907
#@ cpd
msgid "Start count"
msgstr "Aloita laskuri"

#: counter-options.php:904
#@ cpd
msgid "Add this value to \"Total visitors\"."
msgstr "Lisää tämä arvo \"Vierailijaa yhteensä\"."

#: counter-options.php:727
#@ cpd
msgid "Support"
msgstr "Tuki"

#: counter-core.php:754
#@ cpd
msgid "Bug? Problem? Question? Hint? Praise?"
msgstr "Virhe? Ongelma? Kysymys? Vihje? Kehu?"

#: counter-core.php:755
#, php-format
#@ cpd
msgid "Write a comment on the <a href=\"%s\">plugin page</a>."
msgstr "Kirjoita kommentti <a href=\"%s\">lisäosan sivulle</a>."

#: counter.php:873
#@ default
msgid "Show"
msgstr "Näytä"

#: counter.php:1085
#@ default
msgid "Edit Post"
msgstr "Muokkaa artikkelia"

#: counter-core.php:753
#, php-format
#@ cpd
msgid "Time for Count per Day: <code>%s</code>."
msgstr "Aika osumille per päivä: <code>%s</code>."

#: counter-options.php:759
#@ cpd
msgid "until User Level"
msgstr "kunnes käyttäjätaso"

#: counter-core.php:796
#@ default
msgid "Plugin"
msgstr "Lisäosa"

#: counter.php:875
#: notes.php:55
#: notes.php:89
#@ cpd
msgid "Notes"
msgstr "Huomioita"

#: notes.php:90
#@ default
msgid "Action"
msgstr "Toiminto"

#: notes.php:95
#@ cpd
msgid "add"
msgstr "lisää"

#: notes.php:111
#@ cpd
msgid "save"
msgstr "tallenna"

#: notes.php:112
#@ cpd
msgid "delete"
msgstr "poista"

#: notes.php:123
#@ cpd
msgid "edit"
msgstr "muokkaa"

#: counter-options.php:908
#@ cpd
msgid "Add this value to \"Total reads\"."
msgstr "Lisää tämä arvo \"Luettu yhteensä\"."

#: counter.php:218
#: counter.php:1356
#@ cpd
msgid "Total reads"
msgstr "Luettuja yhteensä"

#: counter.php:219
#: counter.php:1357
#@ cpd
msgid "Reads today"
msgstr "Luettuja tänään"

#: counter.php:220
#: counter.php:1358
#@ cpd
msgid "Reads yesterday"
msgstr "Luettuja eilen"

#: counter.php:418
#: counter.php:1198
#@ cpd
msgid "Map"
msgstr "Kartta"

#: counter-options.php:778
#@ cpd
msgid "Anonymous IP"
msgstr "Anonyymi IP"

#: counter-options.php:782
#@ cpd
msgid "Cache"
msgstr "Välimuisti"

#: counter-options.php:783
#@ cpd
msgid "I use a cache plugin. Count these visits with ajax."
msgstr "Käytän välimuistilisäosaa. Laske nämä käynnit ajaxilla."

#: counter-options.php:861
#@ cpd
msgid "Substring of the user agent, separated by comma"
msgstr "Selaimet lyhyessä muodossa, pilkulla eroteltuna"

#: counter-core.php:805
#@ cpd
msgid "Visitors per Country"
msgstr "Vierailijat per maa"

#: counter-options.php:945
#@ cpd
msgid "Debug mode"
msgstr "Debug-moodi"

#: counter-options.php:947
#@ cpd
msgid "Show debug informations at the bottom of all pages."
msgstr "Näytä debug-tiedot kaikkien sivujen alalaidassa."

#: userperspan.php:50
#@ cpd
msgid "Start"
msgstr "Aloita"

#: userperspan.php:52
#@ cpd
msgid "End"
msgstr "Lopeta"

#: userperspan.php:54
#@ cpd
msgid "PostID"
msgstr "Artikkeli-ID"

#: userperspan.php:62
#@ cpd
msgid "no data found"
msgstr "tietoja ei löytynyt"

#: counter-options.php:639
#@ cpd
msgid "You can get the country data for all entries in database by checking the IP adress against the GeoIP database. This can take a while!"
msgstr "Voit saada maatiedot kaikista tietokannan merkinnoistä tarkistamalla IP-osoitteet GeoIP:n tietokannasta. Tämä voi kestää hetken!"

#: counter-options.php:748
#@ cpd
msgid "Counter"
msgstr "Laskuri"

#: counter-options.php:872
#@ cpd
msgid "Local URLs"
msgstr "Paikalliset URL-osoitteet"

#: counter-options.php:873
#@ cpd
msgid "Show local referrers too."
msgstr "Näytä myös paikalliset viittaavat sivustot."

#: counter-options.php:880
#@ default
msgid "Posts"
msgstr "Artikkeleja"

#: counter-options.php:880
#@ default
msgid "Pages"
msgstr "Sivuja"

#: counter.php:1094
#@ default
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"

#: counter.php:1097
#@ default
msgid "Tag"
msgstr "Tagi"

#: counter-core.php:756
#@ default
msgid "License"
msgstr "Lisenssi"

#: counter-core.php:800
#@ cpd
msgid "Referrer"
msgstr "Viittaavat sivustot"

#: counter.php:1380
#@ default
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"

#: counter-options.php:789
#@ cpd
msgid "Save and show clients and referrers.<br />Needs a lot of space in the database but gives you more detailed informations of your visitors."
msgstr "Tallenna ja näytä asiakkaat sekä viittaavat sivustot.<br />Tarvitsee paljon tilaa tietokannasta, mutta antaa enemmän tarkempaa tietoa käyttäjistä."

#: counter-options.php:786
#@ cpd
msgid "Clients and referrers"
msgstr "Asiakkaat ja viittaavat sivustot"

#: counter.php:221
#: counter.php:1359
#@ cpd
msgid "Reads last week"
msgstr "Luettuja viime viikolla"

#: counter-core.php:791
#: counter.php:1360
#@ cpd
msgid "Reads per month"
msgstr "Luettu per kuukausi"

#: counter-options.php:864
#@ cpd
msgid "Referrers - Entries"
msgstr "Viittaavat sivustot - merkinnät"

#: counter-options.php:865
#@ cpd
msgid "How many referrers do you want to see on dashboard page?"
msgstr "Kuinka monta viittaavaa sivustoa haluat näyttää ohjausnäkymän sivulla?"

#: counter-options.php:868
#@ cpd
msgid "Referrers - Days"
msgstr "Viittaavat sivustot - päivää"

#: counter.php:944
#, php-format
#@ cpd
msgid "The %s referrers in last %s days:"
msgstr "%s viittaavaa sivustoa viimeisen %s päivän aikana:"

#: counter-core.php:789
#@ cpd
msgid "Visitors online"
msgstr "Vierailijat online-tilassa"

#: counter-options.php:915
#@ cpd
msgid "Stylesheet"
msgstr "Tyylitiedosto"

#: counter-options.php:918
#@ cpd
msgid "NO Stylesheet in Frontend"
msgstr "EI tyylitiedostoa julkisella sivustolla"

#: counter-options.php:919
#@ cpd
msgid "Do not load the stylesheet \"counter.css\" in frontend."
msgstr "Älä lataa tyylitiedostoa \"counter.css\" julkisella sivustolla."

#: counter-options.php:815
#@ cpd
msgid "Who can see it"
msgstr "Ketkä voivat nähdä sen"

#: counter-options.php:824
#@ cpd
msgid "custom"
msgstr "omavalintainen"

#: counter-options.php:826
#@ cpd
msgid "and higher are allowed to see the statistics page."
msgstr "ja korkeammille sallitaan tilastosivujen katsominen."

#: counter-options.php:828
#, php-format
#@ cpd
msgid "Set the %s capability %s a user need:"
msgstr "Määritä %s oikeustaso, jonka %s käyttäjä tarvitsee:"

#: counter-core.php:259
#, php-format
#@ cpd
msgid "\"Count per Day\" updated to version %s."
msgstr "\"Count per Day\" päivitetty versioon %s."

#: counter-core.php:1000
#@ cpd
msgid "Backup failed! Cannot open file"
msgstr "Varmuuskopiointi epäonnistui! Tiedostoa ei voida avata"

#: counter-core.php:1027
#, php-format
#@ cpd
msgid "Backup of %s entries in progress. Every point complies %s entries."
msgstr "%s merkinnän varmuuskopiointi käynnissä. Jokainen piste sisältää %s merkintää."

#: counter-core.php:1118
#: counter-core.php:1126
#, php-format
#@ cpd
msgid "Backup of counter table saved in %s."
msgstr "Varmuuskopio laskuritaulusta tallennettu %s."

#: counter-core.php:1120
#: counter-core.php:1128
#, php-format
#@ cpd
msgid "Backup of counter options and collection saved in %s."
msgstr "Varmuuskopio laskurivalinnoista ja -kokoelmasta tallennettu %s."

#: counter-options.php:169
#@ cpd
msgid "Collection in progress..."
msgstr "Tiedonkeräys meneillään..."

#: counter-options.php:263
#@ cpd
msgid "Get Visitors per Post..."
msgstr "Hae vierailijat per artikkeli..."

#: counter-options.php:284
#@ cpd
msgid "Delete old data..."
msgstr "Poista vanhat tiedot..."

#: counter-options.php:308
#, php-format
#@ cpd
msgid "Counter entries until %s collected and counter table %s optimized (size before = %s &gt; size after = %s)."
msgstr "Laskurin merkintöjä %s saakka kerätty ja laskurin taulu %s optimoitu (koko ennen = %s &gt; koko jälkeen = %s)."

#: counter-options.php:317
#@ cpd
msgid "Installation of \"Count per Day\" checked"
msgstr "\"Count per day\" asennus valittu"

#: counter-options.php:400
#: counter-options.php:739
#@ default
msgid "Tools"
msgstr "Työkalut"

#: counter-options.php:791
#@ cpd
msgid "Save URL only, no query string."
msgstr "Tallenna vain URL-osoite, ei kyselytietuetta."

#: counter-options.php:476
#: counter-options.php:926
#@ cpd
msgid "Backup"
msgstr "Varmuuskopioi"

#: counter-options.php:929
#@ cpd
msgid "Entries per pass"
msgstr "Merkintöjä hyväksytään"

#: counter-options.php:932
#@ cpd
msgid "How many entries should be saved per pass? Default: 10000"
msgstr "Kuinka monta merkintää tallennetaan? Oletus: 10000"

#: counter-options.php:937
#@ cpd
msgid "If your PHP memory limit less then 50 MB and you get a white page or error messages try a smaller value."
msgstr "Mikäli PHP-muistiraja on vähemmän kuin 50 MB ja näet valkoisen sivun tai virheilmoituksen, yritä pienemmällä arvolla."

#: counter-options.php:480
#, php-format
#@ cpd
msgid "Create a backup of the counter table %s in your wp-content directory (if writable)."
msgstr "Luo varmuuskopio laskuritaulusta %s wp-content -kansioon (mikäli kirjoitettavissa)."

#: counter-options.php:487
#@ cpd
msgid "Backup the database"
msgstr "Varmuuskopioi tietokanta"

#: counter-options.php:591
#: counter-options.php:623
#@ cpd
msgid "Collect old data"
msgstr "Kerää vanhat tiedot"

#: counter-options.php:577
#: counter-options.php:596
#, php-format
#@ cpd
msgid "Current size of your counter table %s is %s."
msgstr "Nykyinen laskentataulukon %s koko on %s."

#: counter-options.php:598
#@ cpd
msgid "You can collect old data and clean up the counter table.<br/>Reads and visitors will be saved per month, per country and per post.<br/>Clients and referrers will deleted."
msgstr "Voit kerätä vanhat tiedot ja puhdistaa laskuritaulun.<br/>Luetut ja vierailijat tullaan tallentamaan kuukausittain, maittain ja artikkeleittain.<br/>Asiakkaat ja viittaavat sivustot tulaan poistamaan."

#: counter-options.php:603
#, php-format
#@ cpd
msgid "Currently your collection contains data until %s."
msgstr "Parhaillaan kokoelmasi sisältää tietoja %s asti."

#: counter-options.php:607
#@ cpd
msgid "Normally new data will be added to the collection."
msgstr "Uudet tiedot tullaat tavallisesti lisäämään kokoelmaan."

#: counter-options.php:613
#@ cpd
msgid "Delete old collection and create a new one which contains only the data currently in counter table."
msgstr "Poista vanha kokoelma ja luo uusi joka sisältää ainoastaan ne tiedot, jotka ovat parhaillaan laskuritaulussa."

#: counter-options.php:614
#, php-format
#@ cpd
msgid "All collected data until %s will deleted."
msgstr "Kaikki kerätyt tiedot kunnes %s poistetaan."

#: counter-options.php:619
#, php-format
#@ cpd
msgid "Keep entries of last %s full months + current month in counter table."
msgstr "Säilytä merkinnät viimiseltä %s kokonaiselta kuukaudelta + kuluva kuukausi laskuritaulussa."

#: counter-options.php:670
#@ cpd
msgid "ReActivation"
msgstr "Uudelleen aktivointi"

#: counter-options.php:673
#@ cpd
msgid "Here you can start the installation functions manually.<br/>Same as deactivate and reactivate the plugin."
msgstr "Täällä voit aloittaa asennustoiminnot manuaalisesti.<br/>Sama kuin lisäosan deaktivointi ja uudelleen aktivointi."

#: counter-options.php:678
#@ cpd
msgid "ReActivate the plugin"
msgstr "Aktivoi lisäosa uudelleen"

#: counter.php:228
#: counter.php:998
#@ cpd
msgid "Visitors"
msgstr "Vierailijaa"

#: counter.php:231
#: counter.php:232
#@ cpd
msgid "Most visited day"
msgstr "Eniten vierailtu päivä"

#: counter.php:1399
#@ cpd
msgid "drag and drop to sort"
msgstr "raahaa ja pudota lajitellaksesi"

#: counter-core.php:1114
#@ cpd
msgid "Your can download the backup files here and now."
msgstr "Voit ladata varmuuskopion täällä ja nyt."

#: counter-options.php:483
#@ cpd
msgid "Download only"
msgstr "Vain lataa"

#: counter-options.php:533
#@ default
msgid "Delete"
msgstr "Poista"

#: counter-options.php:534
#, php-format
#@ cpd
msgid "Delete the backup file %s ?"
msgstr "Poista varmuuskopio %s ?"

#: counter-core.php:795
#: counter-options.php:864
#: counter-options.php:868
#@ cpd
msgid "Search strings"
msgstr "Hakulauseet"

#: counter-core.php:1184
#@ cpd
msgid "Error while reading backup file!"
msgstr "Virhe luettaessa varmuuskopiota!"

#: counter-core.php:1188
#, php-format
#@ cpd
msgid "The backup was added to counter table %s."
msgstr "Varmuuskopio lisättiin laskentataulukkoon %s."

#: counter-core.php:1190
#, php-format
#@ cpd
msgid "The counter table %s was restored from backup."
msgstr "Die Z&auml;hlertabelle %s wurde wiederhergestellt."

#: counter-core.php:1207
#@ cpd
msgid "Options restored from backup."
msgstr "Asetukset on palautettu varmuuskopiosta."

#: counter-options.php:515
#@ cpd
msgid "Settings and collections"
msgstr "Asetukset ja kokoelmat"

#: counter-options.php:520
#, php-format
#@ cpd
msgid "Counter table %s"
msgstr "Laskentataulukko %s"

#: counter-options.php:527
#, php-format
#@ cpd
msgid "Add data from the backup file %s to existing counter table?"
msgstr "Lisää tiedot varmuuskopiosta %s nykyiseen laskentataulukkoon?"

#: counter-options.php:531
#, php-format
#@ cpd
msgid "Restore data from the backup file %s ?"
msgstr "Palauta tiedot varmuuskopiosta %s ?"

#: counter-options.php:531
#@ default
msgid "Restore"
msgstr "Palauta"

#: counter-options.php:540
#@ cpd
msgid "add backup to current counter table"
msgstr "lisää varmuuskopio nykyiseen laskentataulukkoon"

#: counter-options.php:541
#@ cpd
msgid "replace current counter table with with backup"
msgstr "korvaa nykyinen laskentataulukko varmuuskopiolla"

#: counter-options.php:542
#@ cpd
msgid "delete backup file"
msgstr "poista varmuuskopio"

#: counter.php:1142
#, php-format
#@ cpd
msgid "The %s most searched strings:"
msgstr "%s eniten käytettyä hakulausetta:"

#: counter.php:1151
#, php-format
#@ cpd
msgid "The search strings of the last %s days:"
msgstr "Hakulauseet viimeiseltä %s päivältä:"

#: counter-options.php:332
#@ cpd
msgid "Old search strings deleted"
msgstr "Vanhat hakulauseet on poistettu"

#: counter-options.php:567
#, php-format
#@ cpd
msgid "Delete search strings older than %s days."
msgstr "Poista hakulauseet, jotka ovat vanhempia kuin %s päivää."

#: counter-options.php:571
#@ cpd
msgid "Delete search strings"
msgstr "Poista hakulauseet"

#: counter-options.php:527
#@ cpd
msgid "Add"
msgstr "Lisää"

#: counter-options.php:347
#@ cpd
msgid "Clients and referers deleted"
msgstr ""

#: counter-options.php:578
#, php-format
#@ cpd
msgid "Delete clients and referers older than %s days to reduce the size of the counter table."
msgstr ""

#: counter-options.php:582
#@ cpd
msgid "Delete clients and referers"
msgstr ""

#: counter.php:1100
#@ default
msgid "Front page"
msgstr ""

#: counter.php:1315
#@ default
msgid "_name"
msgstr ""

