msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Count Per Day v3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-13 08:19:04+0000\n"
"Last-Translator: Joro <Joro2007@Gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: CSL v1.x\n"
"X-Poedit-Language: Bulgarian\n"
"X-Poedit-Country: BULGARIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"

#: counter-options.php:54
#@ cpd
msgid "Options updated"
msgstr "Настройките са обновени"

#: counter-options.php:66
#, php-format
#@ cpd
msgid "Countries updated. <b>%s</b> entries in %s without country left"
msgstr "Държавите са обновени. <b>%s</b> вписванията  %s без тези държави"

#: counter-options.php:69
#@ cpd
msgid "update next"
msgstr "следващо обновяване"

#: counter-options.php:109
#, php-format
#@ cpd
msgid "Mass Bots cleaned. %s counts deleted."
msgstr "Ботовете са изчистени. %s броячите изтрити."

#: counter-options.php:121
#, php-format
#@ cpd
msgid "Database cleaned. %s rows deleted."
msgstr "Базата-данни е изчистена. %s редовете са премахнати."

#: counter-options.php:131
#@ cpd
msgid "Counter reseted."
msgstr "Броячът е нулиран."

#: counter-options.php:136
#: counter-options.php:806
#@ cpd
msgid "UNINSTALL Count per Day"
msgstr "Деинсталирай Count per Day"

#: counter-options.php:141
#: counter-options.php:142
#: counter-options.php:143
#, php-format
#@ cpd
msgid "Table %s deleted"
msgstr "Таблицата %s премахната"

#: counter-options.php:144
#@ cpd
msgid "Options deleted"
msgstr "Настройките са премахнати"

#: counter-options.php:385
#: counter-options.php:792
#@ cpd
msgid "Uninstall"
msgstr "Деинсталиране"

#: counter-options.php:386
#@ cpd
msgid "Click here"
msgstr "Натиснете тук"

#: counter-options.php:386
#@ cpd
msgid "to finish the uninstall and to deactivate \"Count per Day\"."
msgstr "за завършване на деинсталацията и деактивиране на \"Count per Day\"."

#: counter-options.php:831
#@ cpd
msgid "Counter"
msgstr "Брояч"

#: counter-options.php:835
#@ cpd
msgid "Online time"
msgstr "Време онлайн"

#: counter-options.php:836
#@ cpd
msgid "Seconds for online counter. Used for \"Visitors online\" on dashboard page."
msgstr "Време онлайн"

#: counter-options.php:839
#@ cpd
msgid "Logged on Users"
msgstr "Включени потребители"

#: counter-options.php:841
#@ cpd
msgid "count too"
msgstr "преброявай също"

#: counter-options.php:842
#@ cpd
msgid "until User Level"
msgstr "до нивото на потребителя"

#: counter-options.php:853
#@ cpd
msgid "Auto counter"
msgstr "Автоматичен брояч"

#: counter-options.php:854
#@ cpd
msgid "Counts automatically single-posts and pages, no changes on template needed."
msgstr "Преброявай автоматично единичните публикации и страници, които нямат нужда от промяна."

#: counter-options.php:857
#@ cpd
msgid "Bots to ignore"
msgstr "Игнорирай тези Ботове"

#: counter-options.php:868
#@ cpd
msgid "Anonymous IP"
msgstr "Анонимно IP"

#: counter-options.php:872
#@ cpd
msgid "Cache"
msgstr "Кеш"

#: counter-options.php:873
#@ cpd
msgid "I use a cache plugin. Count these visits with ajax."
msgstr "Използвам кеш добавка. Преброявай тези посечения с AJAX."

#: counter-options.php:876
#@ cpd
msgid "Clients and referrers"
msgstr "Потребители и препращащи сайтове"

#: counter-options.php:879
#@ cpd
msgid "Save and show clients and referrers.<br />Needs a lot of space in the database but gives you more detailed informations of your visitors."
msgstr "Запази и покажи потребители и препращащи сайтове.<br />Нужда от повече място в базата-данни, но това е нужно за повече информация относно Вашите потребители."

#: counter-core.php:1541
#: counter-options.php:879
#: counter.php:240
#: counter.php:1024
#: map/map.php:60
#@ cpd
msgid "Reads"
msgstr "Прочетени"

#: counter-options.php:902
#@ default
msgid "Dashboard"
msgstr "Табло"

#: counter-core.php:795
#: counter-options.php:937
#@ cpd
msgid "Visitors per post"
msgstr "Посетители за публикация"

#: counter-options.php:938
#: counter-options.php:942
#@ cpd
msgid "How many posts do you want to see on dashboard page?"
msgstr "Колко публикации искате се покажат на таблото?"

#: counter-options.php:941
#@ cpd
msgid "Latest Counts - Posts"
msgstr "Последни преброявания - Публикации"

#: counter-options.php:945
#@ cpd
msgid "Latest Counts - Days"
msgstr "Последни преброявания - Дни"

#: counter-options.php:946
#: counter-options.php:950
#: counter-options.php:972
#@ cpd
msgid "How many days do you want look back?"
msgstr "Колко дни искате да бъдат показани?"

#: counter-options.php:949
#@ cpd
msgid "Chart - Days"
msgstr "Графика - Дни"

#: counter-options.php:953
#@ cpd
msgid "Chart - Height"
msgstr "Графика - Височина"

#: counter-options.php:954
#@ cpd
msgid "Height of the biggest bar"
msgstr "Височина на най-голямото показание"

#: counter-options.php:958
#@ cpd
msgid "Countries"
msgstr "Държави"

#: counter-options.php:959
#@ cpd
msgid "How many countries do you want to see on dashboard page?"
msgstr "Колко държави искате да виждате на таблото?"

#: counter-core.php:802
#: counter-options.php:963
#@ cpd
msgid "Browsers"
msgstr "Браузъри"

#: counter-options.php:964
#@ cpd
msgid "Substring of the user agent, separated by comma"
msgstr "Поднизове на потребителя, разделени със запетая"

#: counter-options.php:975
#@ cpd
msgid "Local URLs"
msgstr "Локални URLs"

#: counter-options.php:976
#@ cpd
msgid "Show local referrers too."
msgstr "Покажи и местните препращащи сайтове."

#: counter-options.php:983
#@ default
msgid "Posts"
msgstr "Публикации"

#: counter-options.php:983
#@ default
msgid "Pages"
msgstr "Страници"

#: counter-options.php:986
#@ cpd
msgid "Show in lists"
msgstr "Покажи в списъците"

#: counter-options.php:987
#@ cpd
msgid "Show \"Reads per Post\" in a new column in post management views."
msgstr "Покажи \"Прочитания за Публикация\" в нова колона при изгледа."

#: counter-options.php:994
#@ cpd
msgid "Start Values"
msgstr "Начални стойности"

#: counter-options.php:998
#@ cpd
msgid "Here you can change the date of first count and add a start count."
msgstr "Тук можете да промените началната дата и да добавите нова дата."

#: counter-options.php:1002
#@ cpd
msgid "Start date"
msgstr "Начална дата"

#: counter-options.php:1003
#@ cpd
msgid "Your old Counter starts at?"
msgstr "Кога да стартира броячът?"

#: counter-options.php:1006
#: counter-options.php:1010
#@ cpd
msgid "Start count"
msgstr "Стартиране на брояча"

#: counter-options.php:1007
#@ cpd
msgid "Add this value to \"Total visitors\"."
msgstr "Добави тази стойност към \"Общо посетители\"."

#: counter-options.php:1011
#@ cpd
msgid "Add this value to \"Total reads\"."
msgstr "Добави тази стойност към \"Общо прочетени\"."

#: counter-options.php:1048
#@ cpd
msgid "Debug mode"
msgstr "Дебъг режим"

#: counter-options.php:1050
#@ cpd
msgid "Show debug informations at the bottom of all pages."
msgstr "Покажи дебъг информация в дъното на всяка страница."

#: counter-options.php:1055
#@ cpd
msgid "Update options"
msgstr "Обнови настройките"

#: counter-options.php:723
#@ cpd
msgid "GeoIP - Countries"
msgstr "GeoIP - Държави"

#: counter-options.php:732
#@ cpd
msgid "Update old counter data"
msgstr "Обнови старите данни на брояча"

#: counter-options.php:726
#@ cpd
msgid "You can get the country data for all entries in database by checking the IP adress against the GeoIP database. This can take a while!"
msgstr "Можете да видите информация за държавите в базата-данни чрез проверка на IP адрес и GeoIP базата-данни. Това може да отнеме известно време!"

#: counter-options.php:744
#@ cpd
msgid "Update GeoIP database"
msgstr "Обнови GeoIP базата-данни"

#: counter-options.php:739
#@ cpd
msgid "Download a new version of GeoIP.dat file."
msgstr "Изтегли нова версия на GeoIP.dat"

#: counter-options.php:749
#@ cpd
msgid "More informations about GeoIP"
msgstr "Повече информация за GeoIP"

#: counter-options.php:432
#: massbots.php:46
#@ cpd
msgid "Mass Bots"
msgstr "Ботове"

#: counter-options.php:436
#, php-format
#@ cpd
msgid "Show all IPs with more than %s page views per day"
msgstr "Покажи всички IP адреси с най-много %s page преглеждания на ден"

#: counter-options.php:437
#: counter-options.php:501
#: notes.php:84
#: userperspan.php:56
#@ cpd
msgid "show"
msgstr "покажи"

#: counter-options.php:445
#: counter-options.php:509
#@ cpd
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: counter-options.php:446
#: counter-options.php:510
#: notes.php:88
#@ cpd
#@ default
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: counter-options.php:447
#: counter-options.php:511
#@ cpd
msgid "Client"
msgstr "Потребител"

#: counter-options.php:448
#: counter-options.php:512
#@ cpd
msgid "Views"
msgstr "Прегледи"

#: counter-options.php:463
#: counter-options.php:479
#: counter-options.php:526
#, php-format
#@ cpd
msgid "Delete these %s counts"
msgstr "Изтрий тези  %s броячи"

#: counter-options.php:640
#: counter-options.php:648
#@ cpd
msgid "Clean the database"
msgstr "Изчисти базата-данни"

#: counter-options.php:644
#@ cpd
msgid "You can clean the counter table by delete the \"spam data\".<br />If you add new bots above the old \"spam data\" keeps in the database.<br />Here you can run the bot filter again and delete the visits of the bots."
msgstr "Можете да изчистите базата-данни чрез изтриване на  \"spam data\".<br />Ако добавите нови ботове \"spam data\" запазете базата-данни.<br />Тук можете да стартирате бот-филтъра отново и да изтриете ботовете."

#: counter-options.php:773
#: counter-options.php:783
#@ cpd
msgid "Reset the counter"
msgstr "Изтрий брояча"

#: counter-options.php:776
#@ cpd
msgid "You can reset the counter by empty the table. ALL TO 0!<br />Make a backup if you need the current data!"
msgstr "Можете да нулирате брояча чрез изтриване на таблицата. ALL TO 0!<br />Направете резервно копие, ако имате нужда от данните!"

#: counter-options.php:795
#@ cpd
msgid "If \"Count per Day\" only disabled the tables in the database will be preserved."
msgstr "Ако \"Count per Day\" е изключено, само изключените таблици в базата-данни ще бъдат запазени."

#: counter-options.php:796
#@ cpd
msgid "Here you can delete the tables and disable \"Count per Day\"."
msgstr "Тук можете да изтриете таблиците и да забраните \"Count per Day\"."

#: counter-options.php:799
#@ cpd
msgid "WARNING"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ"

#: counter-options.php:800
#@ cpd
msgid "These tables (with ALL counter data) will be deleted."
msgstr "Тези таблици (с всички данни на брояча) ще бъдат изтрити."

#: counter-options.php:802
#@ cpd
msgid "If \"Count per Day\" re-installed, the counter starts at 0."
msgstr "Ако \"Count per Day\" преинсталирате , брояча ще стартира от 0."

#: counter-options.php:782
#: counter-options.php:805
#@ cpd
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: counter-options.php:806
#@ cpd
msgid "You are sure to disable Count per Day and delete all data?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да забраните Count per Day и да изтриете всички данни?"

#: counter-options.php:814
#@ cpd
msgid "Support"
msgstr "Поддръжка"

#: counter.php:236
#: counter.php:1412
#@ cpd
msgid "Total reads"
msgstr "Общо прочетени"

#: counter.php:237
#: counter.php:1413
#@ cpd
msgid "Reads today"
msgstr "Прочетени днес"

#: counter.php:238
#: counter.php:1414
#@ cpd
msgid "Reads yesterday"
msgstr "Прочетени вчера"

#: counter.php:239
#: counter.php:1415
#@ cpd
msgid "Reads last week"
msgstr "Прочетени последната седмица"

#: counter-core.php:791
#: counter.php:241
#: counter.php:1223
#: counter.php:1417
#@ cpd
msgid "Total visitors"
msgstr "Общо посетители"

#: counter.php:242
#: counter.php:1423
#@ cpd
msgid "Visitors currently online"
msgstr "Посетители онлайн"

#: counter.php:243
#: counter.php:1418
#@ cpd
msgid "Visitors today"
msgstr "Посетители днес"

#: counter.php:244
#: counter.php:1419
#@ cpd
msgid "Visitors yesterday"
msgstr "Посетители вчера"

#: counter.php:245
#: counter.php:1420
#@ cpd
msgid "Visitors last week"
msgstr "Посетители през последната седмица"

#: counter-core.php:797
#: counter.php:247
#: counter.php:348
#: counter.php:1225
#: counter.php:1422
#: userperspan.php:46
#@ cpd
msgid "Visitors per day"
msgstr "Посетители по дни"

#: counter.php:974
#: counter.php:1424
#@ cpd
msgid "Counter starts on"
msgstr "Броячът е стартиран"

#: counter.php:895
#: notes.php:55
#: notes.php:89
#@ cpd
msgid "Notes"
msgstr "Забележки"

#: counter.php:776
#, php-format
#@ cpd
msgid "The %s most visited posts in last %s days:"
msgstr "Най-много %s посетени публикации в последните %s дни:"

#: counter.php:893
#@ default
msgid "Show"
msgstr "Показване"

#: counter.php:963
#@ cpd
msgid "Other"
msgstr "Други"

#: counter.php:1135
#@ default
msgid "Edit Post"
msgstr "Редактиране на публикацията"

#: counter.php:1144
#@ default
msgid "Category"
msgstr "Категория"

#: counter.php:1147
#@ default
msgid "Tag"
msgstr "Етикет"

#: massbots.php:63
#: userperspan.php:75
#@ default
msgid "Front page displays"
msgstr "Изобразяване на заглавна страница"

#: counter-core.php:653
#: counter-options.php:412
#@ default
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: counter-core.php:756
#, php-format
#@ cpd
msgid "Time for Count per Day: <code>%s</code>."
msgstr "Време за Count per Day: <code>%s</code>."

#: counter-core.php:757
#@ cpd
msgid "Bug? Problem? Question? Hint? Praise?"
msgstr "Бъг? Проблем? Въпрос? Намек? Цена?"

#: counter-core.php:758
#, php-format
#@ cpd
msgid "Write a comment on the <a href=\"%s\">plugin page</a>."
msgstr "Добави коментар на <a href=\"%s\">plugin page</a>."

#: counter-core.php:759
#@ default
msgid "License"
msgstr "Лиценз"

#: counter.php:347
#@ cpd
msgid "Reads per day"
msgstr "Прочетени по дни"

#: counter-core.php:793
#: counter.php:1421
#@ cpd
msgid "Visitors per month"
msgstr "Посетители по месеци"

#: counter-core.php:794
#: counter.php:1416
#@ cpd
msgid "Reads per month"
msgstr "Прочетени по месеци"

#: counter-core.php:796
#@ cpd
msgid "Latest Counts"
msgstr "Последни броячи"

#: counter-core.php:799
#@ default
msgid "Plugin"
msgstr "Разширение"

#: counter-core.php:803
#@ cpd
msgid "Referrer"
msgstr "Препращащ сайт"

#: counter-core.php:807
#@ cpd
msgid "Reads per Country"
msgstr "Прочитания по държави"

#: counter-core.php:808
#@ cpd
msgid "Visitors per Country"
msgstr "Посетители по държави"

#: counter-core.php:823
#: counter.php:1339
#@ cpd
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"

#: counter.php:438
#: counter.php:1254
#@ cpd
msgid "Map"
msgstr "Карта"

#: counter.php:1411
#@ cpd
msgid "This post"
msgstr "Тази публикация"

#: counter.php:1436
#@ default
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"

#: geoip/geoip.php:117
#@ cpd
msgid "Sorry, necessary functions (zlib) not installed or enabled in php.ini."
msgstr "За съжаление функцията (zlib) не е инсталирана или включена в php.ini."

#: geoip/geoip.php:142
#@ cpd
msgid "New GeoIP database installed."
msgstr "Новата GeoIP база-данни е инсталирана."

#: geoip/geoip.php:144
#@ cpd
msgid "Sorry, an error occurred. Try again or check the access rights of directory \"geoip\" is 777."
msgstr "За съжаление възникна грешка. Опитайте отново или проверете дали правата на папка \"geoip\" е 777."

#: notes.php:90
#@ default
msgid "Action"
msgstr "Действие"

#: notes.php:95
#@ cpd
msgid "add"
msgstr "добави"

#: notes.php:111
#@ cpd
msgid "save"
msgstr "запази"

#: notes.php:112
#@ cpd
msgid "delete"
msgstr "изтрий"

#: notes.php:123
#@ cpd
msgid "edit"
msgstr "редакция"

#: userperspan.php:50
#@ cpd
msgid "Start"
msgstr "Начало"

#: userperspan.php:52
#@ cpd
msgid "End"
msgstr "Край"

#: userperspan.php:54
#@ cpd
msgid "PostID"
msgstr "PostID"

#: userperspan.php:62
#@ cpd
msgid "no data found"
msgstr "няма намерени данни"

#: counter-options.php:967
#@ cpd
msgid "Referrers - Entries"
msgstr "Референти - Вписвания"

#: counter-options.php:968
#@ cpd
msgid "How many referrers do you want to see on dashboard page?"
msgstr "Брой референти, показвани на страницата на таблото?"

#: counter-options.php:971
#@ cpd
msgid "Referrers - Days"
msgstr "Референти - Дни"

#: counter.php:994
#, php-format
#@ cpd
msgid "The %s referrers in last %s days:"
msgstr "%s Референти в последните %s дни:"

#: counter-core.php:792
#@ cpd
msgid "Visitors online"
msgstr "Посетители на линия"

#: counter-core.php:232
#, php-format
#@ cpd
msgid "\"Count per Day\" updated to version %s."
msgstr "\"Count per Day\" е обновен до версия %s."

#: counter-core.php:1076
#@ cpd
msgid "Backup failed! Cannot open file"
msgstr "Архивирането е неуспешно! Файлът не може да се отвори"

#: counter-core.php:1195
#: counter-core.php:1203
#, php-format
#@ cpd
msgid "Backup of counter table saved in %s."
msgstr "Архивът на таблицата е запазен в %s."

#: counter-core.php:1197
#: counter-core.php:1205
#, php-format
#@ cpd
msgid "Backup of counter options and collection saved in %s."
msgstr "Архивът на опциите на броячите е запазено в %s."

#: counter-options.php:177
#@ cpd
msgid "Collection in progress..."
msgstr "Събирането е стартирано..."

#: counter-options.php:271
#@ cpd
msgid "Get Visitors per Post..."
msgstr "Прегледай посетителите за публикация"

#: counter-options.php:316
#, php-format
#@ cpd
msgid "Counter entries until %s collected and counter table %s optimized (size before = %s &gt; size after = %s)."
msgstr "Броячът на вписвания до%s събира и броячът на таблицата%s е оптимизиран (размер, преди> размер =%s след =%s)."

#: counter-options.php:325
#@ cpd
msgid "Installation of \"Count per Day\" checked"
msgstr "Инсталацията на \"Count per Day\" е проверена"

#: counter-options.php:411
#@ default
msgid "Tools"
msgstr "Инструменти"

#: counter-options.php:881
#@ cpd
msgid "Save URL only, no query string."
msgstr "Запази само URL, без стринг за запитване."

#: counter-options.php:918
#@ cpd
msgid "Who can see it"
msgstr "Кой има право да вижда това"

#: counter-options.php:927
#@ cpd
msgid "custom"
msgstr "по избор"

#: counter-options.php:929
#@ cpd
msgid "and higher are allowed to see the statistics page."
msgstr "и по-високо е позволено да вижде статистиката."

#: counter-options.php:931
#, php-format
#@ cpd
msgid "Set the %s capability %s a user need:"
msgstr "Задайте способност %s %s ако потребителят има необходимост:"

#: counter-options.php:1018
#@ cpd
msgid "Stylesheet"
msgstr "Таблица"

#: counter-options.php:1021
#@ cpd
msgid "NO Stylesheet in Frontend"
msgstr "БЕЗ таблица в началната страница"

#: counter-options.php:1022
#@ cpd
msgid "Do not load the stylesheet \"counter.css\" in frontend."
msgstr "Не зареждай таблицата \"counter.css\" в началната страница."

#: counter-options.php:563
#: counter-options.php:1029
#@ cpd
msgid "Backup"
msgstr "Архивиране"

#: counter-options.php:1032
#@ cpd
msgid "Entries per pass"
msgstr "Влизания"

#: counter-options.php:1035
#@ cpd
msgid "How many entries should be saved per pass? Default: 10000"
msgstr "Колко посещения трябва да бъдат запазени? По подразбиране: 10000"

#: counter-options.php:1040
#@ cpd
msgid "If your PHP memory limit less then 50 MB and you get a white page or error messages try a smaller value."
msgstr "Ако лимитът на PHP паметта е по-малък от 50 МВ и получавате бяла страница или съобщения за грешки, опитайте с по-малка стойност."

#: counter-options.php:567
#, php-format
#@ cpd
msgid "Create a backup of the counter table %s in your wp-content directory (if writable)."
msgstr "Създаване на резервно копие на брояча %s в WP-съдържанието на директорията (ако е с права за запис)."

#: counter-options.php:574
#@ cpd
msgid "Backup the database"
msgstr "Архивиране на базата-данни"

#: counter-options.php:678
#: counter-options.php:710
#@ cpd
msgid "Collect old data"
msgstr "Събиране на стари данни"

#: counter-options.php:664
#: counter-options.php:683
#, php-format
#@ cpd
msgid "Current size of your counter table %s is %s."
msgstr "Съществуващият размер на таблицата %s е %s."

#: counter-options.php:685
#@ cpd
msgid "You can collect old data and clean up the counter table.<br/>Reads and visitors will be saved per month, per country and per post.<br/>Clients and referrers will deleted."
msgstr "Можете да съберете стари данни и да почистите таблицата. <br/> Прочитанията и посетителите ще бъдат запазени по месеци, по страни и по публикации. <br/> Клиенти и референти ще се премахват."

#: counter-options.php:690
#, php-format
#@ cpd
msgid "Currently your collection contains data until %s."
msgstr "В момента вашата колекция съдържа данни до %s."

#: counter-options.php:694
#@ cpd
msgid "Normally new data will be added to the collection."
msgstr "Обикновено новите данни ще бъдат добавени към колекцията."

#: counter-options.php:700
#@ cpd
msgid "Delete old collection and create a new one which contains only the data currently in counter table."
msgstr "Премахване на старата колекция и създаване на нова, която съдържа единствено данните от таблицата."

#: counter-options.php:701
#, php-format
#@ cpd
msgid "All collected data until %s will deleted."
msgstr "Всички събрани данни до%s ще бъдат премахнати."

#: counter-options.php:706
#, php-format
#@ cpd
msgid "Keep entries of last %s full months + current month in counter table."
msgstr "Пазене на записи за всички месеци на миналата%s и текущия месец в таблицата."

#: counter-options.php:757
#@ cpd
msgid "ReActivation"
msgstr "Активиране отново"

#: counter-options.php:760
#@ cpd
msgid "Here you can start the installation functions manually.<br/>Same as deactivate and reactivate the plugin."
msgstr "Тук можете да стартирате инсталацията ръчно. <br/> Също можете да деактивирате и да реактивирате добавка."

#: counter-options.php:765
#@ cpd
msgid "ReActivate the plugin"
msgstr "Включване отново на тази добавка"

#: counter.php:246
#: counter.php:1048
#@ cpd
msgid "Visitors"
msgstr "Посетители"

#: counter.php:249
#: counter.php:250
#@ cpd
msgid "Most visited day"
msgstr "Най-много посещения"

#: counter.php:1455
#@ cpd
msgid "drag and drop to sort"
msgstr "провлачете и пуснете, за да сортирате"

#: counter-core.php:798
#: counter-options.php:967
#: counter-options.php:971
#@ cpd
msgid "Search strings"
msgstr ""

#: counter-core.php:1191
#@ cpd
msgid "Your can download the backup files here and now."
msgstr ""

#: counter-core.php:1261
#@ cpd
msgid "Error while reading backup file!"
msgstr ""

#: counter-core.php:1265
#, php-format
#@ cpd
msgid "The backup was added to counter table %s."
msgstr ""

#: counter-core.php:1267
#, php-format
#@ cpd
msgid "The counter table %s was restored from backup."
msgstr ""

#: counter-core.php:1284
#@ cpd
msgid "Options restored from backup."
msgstr ""

#: counter-options.php:340
#@ cpd
msgid "Old search strings deleted"
msgstr ""

#: counter-options.php:355
#@ cpd
msgid "Clients and referers deleted"
msgstr ""

#: counter-options.php:570
#@ cpd
msgid "Download only"
msgstr ""

#: counter-options.php:602
#@ cpd
msgid "Settings and collections"
msgstr ""

#: counter-options.php:607
#, php-format
#@ cpd
msgid "Counter table %s"
msgstr ""

#: counter-options.php:614
#, php-format
#@ cpd
msgid "Add data from the backup file %s to existing counter table?"
msgstr ""

#: counter-options.php:614
#@ cpd
msgid "Add"
msgstr ""

#: counter-options.php:618
#, php-format
#@ cpd
msgid "Restore data from the backup file %s ?"
msgstr ""

#: counter-options.php:618
#@ default
msgid "Restore"
msgstr ""

#: counter-options.php:620
#@ default
msgid "Delete"
msgstr ""

#: counter-options.php:621
#, php-format
#@ cpd
msgid "Delete the backup file %s ?"
msgstr ""

#: counter-options.php:627
#@ cpd
msgid "add backup to current counter table"
msgstr ""

#: counter-options.php:628
#@ cpd
msgid "replace current counter table with with backup"
msgstr ""

#: counter-options.php:629
#@ cpd
msgid "delete backup file"
msgstr ""

#: counter-options.php:654
#, php-format
#@ cpd
msgid "Delete search strings older than %s days."
msgstr ""

#: counter-options.php:658
#@ cpd
msgid "Delete search strings"
msgstr ""

#: counter-options.php:665
#, php-format
#@ cpd
msgid "Delete clients and referers older than %s days to reduce the size of the counter table."
msgstr ""

#: counter-options.php:669
#@ cpd
msgid "Delete clients and referers"
msgstr ""

#: counter.php:1150
#@ default
msgid "Front page"
msgstr ""

#: counter.php:1198
#, php-format
#@ cpd
msgid "The %s most searched strings:"
msgstr ""

#: counter.php:1207
#, php-format
#@ cpd
msgid "The search strings of the last %s days:"
msgstr ""

#: counter.php:1371
#@ default
msgid "_name"
msgstr ""

#: counter-core.php:1000
#@ cpd
msgid "Export failed! Cannot open file."
msgstr ""

#: counter-core.php:1048
#@ cpd
msgid "Download the export file:"
msgstr ""

#: counter-core.php:1103
#, php-format
#@ cpd
msgid "Backup of %s entries in progress. Every point comprises %s entries."
msgstr ""

#: counter-options.php:292
#@ cpd
msgid "Deleting old data..."
msgstr ""

#: counter-options.php:496
#@ cpd
msgid "Most Industrious Visitors"
msgstr ""

#: counter-options.php:500
#, php-format
#@ cpd
msgid "Show the %s most industrious visitors of the last %s days"
msgstr ""

#: counter-options.php:547
#@ cpd
msgid "Export"
msgstr ""

#: counter-options.php:551
#, php-format
#@ cpd
msgid "Export the last %s days as CSV-File"
msgstr ""

#: counter-options.php:555
#@ cpd
msgid "Export entries"
msgstr ""

#: counter-options.php:888
#@ cpd
msgid "Post types"
msgstr ""

#: counter-options.php:891
#@ cpd
msgid "Only count these post types. Leave empty to count them all."
msgstr ""

#: counter-options.php:892
#, php-format
#@ cpd
msgid "Current post types: %s"
msgstr ""

#: counter.php:248
#@ cpd
msgid "Since"
msgstr ""

#: counter.php:1507
#: counter.php:1539
#@ cpd
msgid "Popular Posts"
msgstr ""

#: counter.php:1509
#@ cpd
msgid "List of Popular Posts"
msgstr ""

#: counter.php:1547
#@ cpd
msgid "Title:"
msgstr ""

#: counter.php:1551
#@ cpd
msgid "Days:"
msgstr ""

#: counter.php:1555
#@ cpd
msgid "Limit:"
msgstr ""

#: counter.php:1559
#@ cpd
msgid "Show header:"
msgstr ""

#: counter.php:1563
#@ cpd
msgid "Show counters:"
msgstr ""

#: counter-options.php:861
#@ cpd
msgid "Exclude Countries"
msgstr ""

#: counter-options.php:864
#@ cpd
msgid "Do not count visitors from these countries. Use the country code (de, us, cn,...) Leave empty to count them all."
msgstr ""

#: counter-options.php:884
#@ cpd
msgid "Limit the length to reduce database size. (max. 500 chars)"
msgstr ""

